首页 新闻资讯 研究院动态 “老内”潘维廉的中国故事,真实感动到让人落泪!

“老内”潘维廉的中国故事,真实感动到让人落泪!

2020-04-15 15:42 | 来源:中国故事网

美国著名哲学家罗素曾在书中写过这样一段话:“外国人来中国如果能真的了解中国,会很佩服中国人。如果只是来这里待一段时间,或者只是来赚钱,根本不会了解中国。”


有这么一个人,觉得自己和罗素是一样的,他是来中国当老师的,却没想反倒成了学生,在这里学到了更多。


他说着一口闽南语,还有一个中西合璧的中文名字,听声音你几乎听不出是个外国人。


他就是厦门大学管理学院教授潘维廉,年过花甲的他人生中一半时间都在中国度过。他说,我是“老外脸老内心”,所以就是“老内”。


我不见外?因为他们从没把我当外人


1988年,已经获得管理学博士学位的潘维廉,卖掉了美国所有的一切,和妻子带着两个年幼的孩子来到中国,在厦门大学学习中文。不到一年,潘维廉就获得了厦门大学管理学院外籍工商管理硕士教师的职位。


初到厦门,潘维廉遇到的第一个困难就是生活问题。那个时期大家吃饭还在用粮票,外国人没有名额,中国同事们得知他的窘境后纷纷把自己的粮票送给他,这让潘维廉特别感动。


潘维廉教授一家在厦门


生活中,让潘维廉感动的事情经常发生,比如,他去路边修自行车、修电器,那些小店的老板日子也过地紧紧巴巴,但是每次他自行车坏了去修,老板都不收他的钱。而且不只免费修车,还会请他一起喝茶。


“他们没什么钱,但是还给我泡茶,这样的人令我深受感动,我怎么会离开这样的人呢?”


一家人刚到厦门的生活


1994年,潘维廉开着自己的金杯面包车携着妻儿,开始了第一次环游中国之旅。行至青海,汽车没了汽油,前不着村后不着店,当地部队送给他满满一大桶汽油,并且不收一分钱。他们一家花了三个月时间,走了四万公里,几乎踏遍全国。旅途中,所到之处中国老百姓的善良好客,给他留下了深刻印象。


“不管是偏僻山村,不管到哪里人们都会说‘你来,进来喝茶’,‘吃过了吗’,虽然不知道我是谁,但走到哪里人们都非常好客、友好。”


自己尚且贫困,却无私为他人提供帮助,这份来自普通老百姓的善意,让身在异乡的潘维廉深受感动,更坚定了他留在中国的决定。他在中国吃过“百家饭”,用过“百家油”,他常说自己不见外,那是因为中国人早已把他当成了自己人,又怎么会跟他见外呢?


了解中国最好的办法就是了解中国人


初来中国,家人不熟悉中国的生活环境,为了让他们放心,潘维廉开始写信介绍自己在厦门的生活,以及这里的风土人情。30多年过去,这上千封信已经集结成了厚厚的一本书《我不见外——老潘的中国来信》,因为这本书,他还收到了一位特殊读者的来信。


这些密密麻麻的信从一开始在家人朋友之间传阅,到渐渐被许许多多美国人阅读,他们从中看到了一个与以往不同的中国。


这期间也不是没有质疑的声音,一位美国人眼中的中国问题专家,看到他写的信后说,“你写得都不对”。然而,他没有理会这些声音,只是用行动坚持着。


潘维廉说:“了解中国最好的办法就是了解中国人,所以我开始写中国人的故事。让他们了解这里的生活是什么样子,看看中国人是什么样的人。”


渐渐地,潘维廉信中的中国故事感动了越来越多的人。过了不久,那个质疑他的美国教授竟然主动写信给他,说非常期待他的来信。


作为福建省第一位外籍永久居民。潘维廉还是福建文化的推广大使。他热爱厦门的文化和历史,甚至收藏了很多历史书籍、画册、照片等。出版了十几本关于魅力福建、魅力泉州的书籍,身体力行向国内外介绍福建的文化。


虽然教授的是工商管理课,可每学期上课前潘维廉都要花一小时给学生上一堂文化课。因为在他看来,虽然学生们学的是西方的领导力,但必须先要了解中国历史,在历史上最厉害的商人,不是西方人而是中国人。


潘维廉在信中写道:对于厦门人来说,把握今天和当下是一种生活方式,就连老人也一早就起床打太极…… 中国人不仅能把握今天,也能把握生命,不随便说放弃。这是我研究厦门千年以来的创业贸易史得出的感悟。


想让世界更了解中国,我们都是追梦人


今天,中国人越来越了解世界,可世界并不了解中国。潘维廉参加一个国际会议时,一位欧洲市长不相信中国会有高楼?“2002年竟然不知道中国有高楼?” 这让他很惊讶。改革开放30多年来,中国发生了翻天覆地的变化,可外国人对于中国的印象还那么刻板。


为了让世界更了解中国,他30多年不遗余力地向世界介绍着中国,他在国际会议上幽默地向外国人介绍中国城市,潜心研究城市的历史,用中英双语介绍中国文化。潘维廉用自己的亲身经历,书写着真实的中国故事。而他自己也成为这些故事中最动人的一个。


30多年过去了,潘教授已经当上了爷爷。一切都发生了巨变,但在他看来,有一个身份没变,那就是:我们都是追梦人。他说:“我希望我们外国人能和中国人民一同合作,互相学习,我们有中国梦,也有美国梦,每个人都有相同的梦,我们都是追梦人。”


潘教授的梦是让世界更了解中国,而CHN Stories 的梦是向世界讲好中国故事,我们是为共同梦想而奋斗的同路人。


正是基于这样的缘分,去年,在新航道国际教育集团创始人胡敏教授的邀请下,潘维廉作为副主编参与《用英语讲中国故事》系列丛书编写。此外,还邀请到全国知名语文特级教师何杰、英国翻译家保罗·怀特等,共同组成中美英三国专家编写团队,为读者缔造了一本用双语了解中国文化的经典读物。


本书主编胡敏教授现场向观众介绍了《用英语讲中国故事》诞生背景:“在我多年的英语教育实践中,发现了两个问题:一是我们的青少年总是习惯去听别人的故事,感受别国的文化,却没有很好的途径向外国朋友介绍中国。二是世界对中国的了解,远远低于中国对世界的了解。正是在这一背景下,《用英语讲中国故事》丛书应运而生。”


作为丛书的发起人,胡敏教授在编写过程中曾有这样的困惑,“外国人到底喜欢听什么样的中国故事?”潘维廉认为,要从外国人了解的角度讲中国故事,否则外国人根本就不懂。因为中国的东方文化与西方文化存在巨大差异,所以要找到共同的角度切入。


中国梦是实现中华民族伟大复兴的梦,也是每个普通人的梦,他们的中国故事平凡而又伟大。


胡敏教授的中国梦:“我的中国梦”未来的人才需要中国根基和全球胜任力,我的中国梦就是帮助这些孩子,从这里走向世界,世界从这里走向我们。


希望潘维廉教授能够书写更多精彩动人的中国故事,CHN Stories 也会继续努力,讲好中国故事,传播中国好声音!


热门文章

相关书籍推荐