首页 新闻资讯 研究院动态 古代“舌尖上的中国” | 清汤VS红汤?看看古人怎么吃火锅!

古代“舌尖上的中国” | 清汤VS红汤?看看古人怎么吃火锅!

2021-12-07 17:01 | 来源:中国故事网
错过了秋天的第 一口奶茶?没关系~
冬天的第 一顿火锅必须安排上
一到冬天,想吃火锅的心就开始躁动起来。
不论是麻辣鲜香的重庆火锅
还是是氤氲香气铜炉火锅
再或者鲜到极 致的打边炉
都让人食指大动,欲罢不能~
120200805125008210219.jpg

望着咕嘟嘟冒着热气的锅底、翻滚的肉丸、鲜嫩的牛肉、爽口的毛肚以及饱满的虾滑,开心值瞬间拉满。


穿越千年的火锅香

我们国家吃火锅的历史悠久,据考证,先秦时期就有火锅的雏形出现了当时的锅主要是以陶罐、铜锅为主称为“斗”。






The tripods of Zhou dynasty may be the earliest prototypes of the hot pot. Diners among the nobility each had a personal pot made of bronze, and called ran lu (燃炉). The main part of ran lu was a small stove with a small pot above burning charcoal. 

周王朝的三脚鼎可能是最早的火锅原型。豪门贵族的食客都有个人专用的罐,是用青铜制成的,叫燃炉。燃炉的主体是一个小火炉,上面有一个小锅,下面燃烧着木炭。

——维基百科







在迄今为止最完整的汉代列侯墓园:海昏侯刘贺之墓,就出土了一个神似火锅的青铜器。

上图这个体量巨大的三足器,鼎的上端是一个腹部饱满,圆形口的容器。

下端连接着一个炭盘,在历史上被称为 “ 青铜温鼎 ”。

从外形上看,这应该是一个用于烹饪的器皿。

接着,考古学家发现这个青铜火锅里有板栗的残留物。这就说明这口锅不是摆设,而是真正使用过的一口锅。

不过火锅的兴盛要算到明清时期,因为乾隆喜欢吃火锅。





During the Qing dynasty, hot pot became popular among the emperors. In particular, the Qianlong Emperor was very fond of hot pot and would eat it for almost every meal. 

在清朝,火锅开始在皇帝中流行起来。乾隆皇帝特别喜欢吃火锅,几乎每顿饭都吃。







嘉庆登基时
乾隆更是大摆千叟宴
席中火锅1550桌
应邀品尝者达5000余人,极尽奢华
成了历史上最 大的一次火锅盛宴



古人的“火锅必吃菜


如果我们能回到2000多年前的西汉吃火锅,都能吃到点什么呢?

2000年前的食物种类、数量,甚至质量都不如现在,但这并不代表西汉没有好吃的火锅。

◆蔬菜 

喜欢在火锅里放土豆、西红柿、玉米、胡萝卜的朋友们,需要穿越到明朝。

根据《史记》、《汉书》等记载,西汉张骞出使西域,才引进了胡瓜、胡麻、胡萝卜等。

不过咱们可以吃吃白菜,当时叫“”。


◆锅底


想吃红油麻辣锅的朋友得到明朝才能吃到。
 
史料上记载,辣椒到了明朝才被引进中原。但是,这完全阻止不了中华人民对味觉上强烈刺激的探索。



没有辣椒,古人也可以调出爽到飙泪的辣味儿。用姜、芥末、花椒、葱、蒜以及在汉代张骞从西域引入中原的胡椒。

还有一个现在很少作调料用的茱萸,它的别称叫“越椒”,在辣椒没有进入中国前是古人的主力辣味之一。

还有许多人钟爱的番茄锅可能也得到清朝才能吃上。毕竟,农作物引进之后,还需要不少时间,才能被土著接受,刚才提到的番茄,种植入菜的经历就比较曲折。


The wild ancestor of the tomato is native to western South America. The Spanish first introduced tomatoes, which was originally named "lycopersicum (wolf peach)", to Europe in 16th century. 

野生番茄的祖先原产于南美西部,西班牙人在16世纪把番茄引进欧洲。番茄起初被称作"lycopersicum(狼桃)"。


The tomato's ability to mutate and create new and different varieties helped contribute to its spread throughout the new land.

番茄能变异并创造出新的不同的品种,这有助于它在新的种植地传播开来。


However, both toxic and inedible varieties discouraged many people from attempting to consume them or plant any other varieties. 

然而,那些有毒和不能吃的品种,让许多人对番茄避而不食,也打消了人们种植其他品种的念头。


Thus in Europe, the tomato was initially grown as an ornamental plant, until it was used as food by the early 17th century in Spain, and incorperated into Italian cusine in the late 17th or early 18th century.  

因此在欧洲,番茄最 先是被当做装饰植物而种植的。直到17世纪早期,和17世纪末18世纪初,西班牙人和意大利人才分别把番茄放进菜谱。


◆醋
酸的起源可以追溯到6000年前,那时远古人们用天然的梅果做原料,把梅子捣成汁加入盐食用。

最初是少数人才能享用的贵重调味品,到了汉代以后,才渐渐成为人们的常用调料。

在汉代古籍上流传了用大麦、小麦、高粱、大豆等食材,酿造醋的二十三种方法。

用不同谷物发酵成曲,用它们使更多的谷物糖化、酒化、醋化,是我国祖先的一项重大发明。

◆酱料

吃饭配酱是中国人自古有之的饮食癖好。哪怕像孔子这样巨贤,在谈及酱料时都无法掩盖其吃货的本色。
【英文】
Do not eat meat which was served without its proper sauce.
【文言文】
不得其酱,不食。
【白话文】
没有合适的酱,不吃。

——《论语》(中英双语·诵读版)


这种古代酱料叫做“醢”(hǎi)。关于其作法,东汉的学问家郑玄告诉了我们一个大概:

料理人得先把肉晒干脱水,然后剁成碎末,加入高粱的酒曲和盐,接触均匀后泡在美酒当中,腌制100来天,方可食用。


后来,大量的谷物出产成为了人们的主要食物,豆类也就代替了肉类成为了人们蛋白质的主要来源,在豆类进入酿造领域后,也就有了“酱”字的出现。

在1972年湖南长沙的马王堆一号汉墓里,发现了大量至今可以辨别的食物遗存,其中就有各种酱类食品。
 
也就是说,在古代吃火锅虽然蔬菜种类少了些,但是要吃顿美味的火锅完全不是问题,各种新鲜的肉,以及各种现在已经吃不到的奇葩肉酱。


从饮食风俗当中也可以折射出中国的文化,每个阶段都有不同的特色和受众,或许有些内容在生活在当今的我们看来难以理解,但它们都属于宝贵的文化财富,值得被珍视和讲述。


热门文章

相关书籍推荐