首页 新闻资讯 研究院动态 美食故事疑点重重,仔细一看全是乌龙

美食故事疑点重重,仔细一看全是乌龙

2021-10-29 14:32 | 来源:中国故事网
商家的都爱讲品牌故事,可有的故事真不经细琢磨。

比如这则讲酸辣粉起源的:


乍一看,是那么回事儿:
刘皇叔辣量惊人,预示着他在多年后长居蜀地。

关二爷是运城老西儿,爱醋如命,吃碗酸辣粉也挺滋润。

挺合理的哈。

合理个鬼!


这么说吧,让关公吃酸辣粉,比战秦琼还难为他

酸辣粉引发的乌龙


先聊聊酸辣粉的粉条。


关于它的原材料,作者煞有介事地介绍了“红苕”,其实就是红薯的一种,英文叫“sweet potato”或者“yum”。

The origin and domestication of sweet potato occurred in either Central or South America. In Central America, domesticated sweet potatoes were present at least 5,000 years ago.

红薯的原产地和人为种植发生在中美洲或南美洲。在中美洲,人类驯化红薯至少可追溯到5000年前。

——维基百科

这种原产自美洲的块茎类作物,传入中国得是明朝万历年间的事了;至于在全国推广种植,乃至产生像粉条这类的副食品,时间轴靠后。


酸辣粉吃不成,拿这个汤汁做酸辣面酸辣米线总可以吧?


也没戏。

辣椒,英文叫“chili peper”,同样不是中国的土产。
Chili peper and are one of the oldest cultivated crops in the Americas,as origins of cultivating chili peppers are traced to east-central Mexico some 6,000 years ago.
辣椒是美洲最古老的栽培作物之一,起源可以追溯到约6000年前的墨西哥中东部。
——维基百科
直到清乾隆年间,中国基本上没人见过这种物件。那时,中国都拿茱萸来增加辣味。

汉将关羽想战唐将秦琼,他老人家进补点仙丹寿桃,兴许能撑过4个世纪;但想吃上酸辣粉,往少说也得等1500多年,难度陡增一个量级。
这种“刘关张猛嗦酸辣粉”的乌龙,只是中国“美食碰瓷”的一个缩影。挂靠名人经历的美食故事不胜枚举,但大多数都和当事人没有半毛钱关系。


碰瓷名人的美食


想起一个有点重口的段子。

问雪白色的冰皮月饼怎么来的,答案是蜀地的百姓了纪念李冰而发明的:

Following the completion of Dujiang Yan, Li BIng went on building various other water-control projects in the area now known as Sichuan, including dams, navigation water ways, and river channels, and led the people in driving sluices through the mountains. 

在都江堰工程结束后,李冰又继续在四川各地进行治水,积极修建大坝,疏通航道、河流,率领民众开山修渠。

——《用英语讲中国故事》(提高 级)

“天府之国”的缔 造者


大家看李冰为了治水惠民而日夜奔走操劳、脚上磨出了厚厚的老茧,不禁感激中带着心疼。

于是,百姓们就掏钱买通近侍,把李太守的脚皮收集起来、研磨碎了,拿它制成了晶莹剔透的“冰皮月饼”......

如此说来,黑色的馅大概率就是李太守的趾甲泥了。

别看这个故事又恶心又离谱,但它却给出了许多美食故事通用的杜撰框架:
真实(疑似)存在的人+有典可查的历史事件+符合事件情节的产品内容=碰瓷名人经历的美食故事

比如,貂蝉汤圆就有这么个传说:
为了刺杀国贼董卓,王允让人在汤圆馅料中加上生姜和辣椒。

董卓吃完这表面洁白诱人,但实则麻辣爽口的汤圆之后,头脑发胀、大汗淋漓之下就有了醉意,而吕布就趁机将之杀死。

且不说历史上董卓是不是当了个惬意的饱死鬼,这个故事本身就有两个明显的“大窟窿”。
一来,我们刚才说了,后汉三国时期,没一个中国人——甚至亚欧大陆的人见过辣椒这东西。

二来,历史上,压根就没有貂蝉这个人;王允挑拨离间不假,但也没用过美人计。
和貂蝉汤圆类似的,还有另外一道小吃,也是和中国“四大美女”有关的,叫“昭君皮子”。

说起昭君,自然和她出塞的故事有关了.



After marrying the leader of the Xiongnu, Wang Zhaojun not only devoted herself to maintaining peace between the Han and the Xiongnu, she also actively introduced the civilization of the Central Plain to the latter. There followed over half a century during which there were no more clashes between the two countries. Wang Zhaojun dedicated all her efforts to peace between the Han and the Xiongnu.
昭君嫁到匈奴后,与匈奴人民和睦相处,并把中原的文明传到了匈奴。从此,汉朝和匈奴半个多世纪没有交战。昭君为双方的和平贡献了自己的力量。
——《用英语讲中国故事》(基础级)
魂归故里化作梅

而这个面皮食品诞生,正是“发生”在了“昭君出塞”这个大的历史背景下:
传说出生在楚地的王昭君,出塞后不习惯吃他乡的面食,于是厨师便想到了一个办法,将粉条和油面筋泡合在一起,用鸭汤炖煮,煮出来的成品甚合王昭君的胃口...



一看见“粉条”这种16世纪传来的美洲作物制品,便知道这条故事也编的;退一万步讲,就算没有粉条,配料里写了“油面筋”这种清代才有的吃食,照样很出戏。


至于像“左宗棠鸡(General Tso’s Chicken)”这种名扬海外、中国人却鲜有人知的“名人菜”,咱们就不必赘言了:左大人九成九没见过这盘子鸡肉。

比起像月饼这种和神话沾边的,由“凡间名人”背书的菜肴美食,听起来更具说服力,也更有文化的附加值。

只是,东坡肉、宫保鸡丁这种和当事人有直接联系的菜品,毕竟还是少数。没有明星加持的“野孩子”,只能让广大劳动人民自由发挥了。


热门文章

相关书籍推荐